



Denna volym är utgiven på uppdrag av Stiftelsen Övralid till Verner von Heidenstams 100-årsdag den 6 juli 1959.
Heidenstamcitaten i denna volym är återgivna med vederbörligt tillstånd av Albert Bonniers Förlag AB. Volymen är framställd i boktryck, djuptryck och offset på AB Allhems Tryckerier i Malmö 1959 och bunden på officinens bokbinderi.
Rikligt illustrerad.
INNEHÅLL
Förord av Kate Bang
Verner von Heidenstams landskap av Carl Fehrman
Bildfragment av Verner von Heidenstams landskap
Fotografier av Jan Mark
Även CARL FEHRMANs Inledningstext präglas an Heidenstams naturromantik och inleds med: En blyertsanteckning av Verner von Heidenstams hand från hans sena år har följande lydelse: »Mitt fosterland började två mil söder om Askersund och slutar någonstans på andra sidan sjustjärnorna».
I denna uttrycksfulla formulering kan man läsa in något om Heidenstams egen utveckling som naturdiktare, om hans väg från det lokalbundna till det universella.
Långt före debuten med Vallfart och vandringsår 1888 hade Heidenstam skrivit dikter som återgav intryck från hans barndoms sommarlandskap, dikter om Vättern och om Tivedens skogssjöar. Boken Vallfart och vandringsår, med dess färgglada exotism, det främsta litterära resultatet av de orientaliska vandringsåren, upptakten till hans stora lyrik, är ett förspel eller ett mellanspel.
Den första dikt som Carl Fehrman nämner är kanske självklar: Tiveden (1888) och nästa gång i samlingen ”Dikter” (1895) då som inledningsdikt.
Fehmar skriver: Dikten har fått sin kraft genom återseendets och hemlängtans dramatik. Det är i denna dikt Heidenstam i ofta citerade ord talar om de outplånliga spår som ett landskap lämnar i en människas psyke. Han ställer den retoriska frågan:
Vem ärver ej av sin hembygd drag?
— och han fortsätter med de välkända raderna:
… den som lyss som liten slarv
till skogens dån får annat arv
än den som fötts vid en gata
Baksidestexten
”Här skola vi reda oss ett land för människor.” Det är en vision av det goda Sverige, formulerad redan av en bronsålderman. Heidenstams berättelse ”Hövdingen med de oräkneliga stenyxorna” uttrycker en stämning från nittonhundratalets början, utopiernas tid, då folkhemsdrömmen började ta form. Men författarens egenart röjer sig i att den verklige hjälten inte blivit framtidens man, den ”gulskinande” segraren Karilas, utan den mörke förloraren, stenåldersfolkets hövding Ura-Kaipa.
Bo Ollén visar att denna klassiska novell har många bottnar. Boken den står i, Svenskarna och deras hövdingar (två delar, 1908-10, i urval utg. av Bo Ollén 1992) var ett beställningsverk, avsett som läsebok i historia för folkskolan. Författaren hade att anpassa sig till utifrån ställda krav. Ändå ter den sig i mycket som genuint heidenstamsk. Den blev en stor kritikersuccé och användes allmänt i skolorna under närmare fyrtio års tid. Karin Boye, Astrid Lindgren och Torgny Lindgren hörde till dem som fascinerades av den i unga år. Fortfarande minns många äldre den med glädje.
/Genom Bo Olléns studie får man veta vad Heidenstam ville ge och vilka medel han valde. Många drastiska exempel lämnas på hur han diskuterade pedagogiska hänsyn och historiska sanningskrav med utgivarna och med tillkallade experter, ibland uppgiven, irriterad eller arg, ibland på gnistrande gott humör. Det är ett spännande spel bakom kulisserna som avslöjas tack vare ett här för första gången utnyttjat stort material av manuskript, korrektur och brev.
Skrifter utgivna av Svenska barnboksinstitutet nr 46
Diese „Sagen und Erzählungen”, in denen Heidenstam (geb.1859) ungewöhnliche Motive der Antike, der sagenhaften Vorzeit und der Geschichte Schwedens behandelt, geben ein vollwertiges Zeugnis von der Macht selner Phantasie und dem Klangreichtum seines Stils.
INHALT
1. Königin Omma / Drottning Omma
2. Kettil Runske und die Nattern / Kettil Runske och ormarna
3. KatharinaJagellonicas Tod / Katarina Jagellonicas död
4. Am Grenzstein / Vid gränsstenen
5. Lasse Lucidors Tod / Lasse Lucidors död
6. Heimwandernde Karoliner / Hemvanddrande karoliner
7. Herakles / Herakles
Detta galleri innehåller 24 foton.
EMANUEL SWEDENBORG1688 – 1722Vid intresse, kontakta info@citron.se
av Maja Jäderin-Hagfors; 176 Sidor, 1939; Natur och Kultur
Min far upplever polarnatten
Edvard Jäderin är — som Sven Hedin framhåller i sitt förord – en av de vetenskapsmän som bidragit till att göra det svenska namnet ärat och aktat jorden runt. Inom geodesien, som tagit till sin uppgift att uppmäta jordens storlek och bestämma jordskorpans form m. m., har hans insats varit av banbrytande betydelse. Det är den svenska expeditionens öden och äventyr under övervintringen 1899–1900 som professor Jäderins dotter med stöd av brev och dagboksanteckningar här skildrar. Det är en bok som har något aktuellt att säga. Den visar genom karaktärsskildringar, främst av Jäderin själv men också av hans medhjälpare, hur manligt mod och vetenskaplig iver stå väl tillsammans inte blott med vänlig humor och gott lynne utan även med öm godhet. Flera i forskningen frejdade personer som t. ex. botanisten Thorild Wulff, den våghalsige Hans Frænkel och den lärde furst Albert av Monaco, träda läsaren till mötes. Skildringen är, påpekar Sven Hedin, belysande för det mödosamma forskningsarbete som ofta under svåra förhållanden utförts för att vidga vår kunskap om vår jords mera otillgängliga delar. Den bör verka sporrande på svensk ungdom till fortsatt dådkraftig insats i fädrens spår.
41 st välredigerade och innehållsrika – numera antikvariska – filmintroduktioner . Varje filmhäfte innehåller mellan 7 och 11 sidor. På dessa presenterar häftesredaktören ingående regissör, manusförfattare, fotograf och övrig personal bakom filmerna. Häftena är givetvis illustrerade med bilder från filmerna.
Vi rekommenderar att du tar kontakt med oss för mer information. info@citron.se
501 sidor Filmhistoria
SÅ FÖDDES FILMEN
Med ”Så föddes filmen” vill Rune Waldekranz ställa filmmediets uppkomst och genombrott som massmedium i en delvis ny belysning. Han ser biograffilmen som en direkt fortsättning och vidareutveckling av 1800-talets på optiska effekter inriktade populärteater. –
I en bred översikt visar han att populärfilmen både i fråga om dramatisk struktur och genreindelning har sina rötter i teatrala konstgrepp och i ideologiska konventioner som skapades av melodramregissörer, vilka var sina egna för fattare och strävade att med känsloladdade, spännande och spektakulära pjäser vinna en masspublik.
Den tekniska utvecklingen, främst inom foto grafikonsten och ljusbildsmediet, förbättringarna av kamera och projektor, gjorde det i seklets slutskede möjligt att förvandla den spektakulära teatern till ett modernt massmedium och att skapa en verklighet större än verkligheten. Kopierade på celluloidbandet kunde melodramregissörernas rafflande visioner, inriktade på en masspublik och avsedda för storstadsteatrar med en kapacitet av tusentals åskådare, nå ut till en världspublik.
RUNE WALDEKRANZ — fil. lic. i teaterveten skap och professor i filmforskning – bygger sin skildring på ett omfattande, internationellt mate rial, till största delen bestående av vetenskapligt utförda specialundersökningar inom skilda fält av teaterns och filmens historia.
Mer information – maila info@citron.se
Text 1992 CATHARINE RETTER ISBN 0 949284 19 X
144 sidor ”fullspäckade” med berättelser, sägner, fantasier och kunskap om australiensarna och deras Driza-Bones
Ur innehållet: Forword — The Legend of the Bush — WINDJAMMER DAYS — On The Land — Sewing The Seams — The Driza-Bone Museum — The Word had Passed Around — On The Track — Legends, Lore & Lies — Driza-Bone Maintenance — Glossary — Sayings
På sidorna 131-133 (Kap. Driza-Bone Maintenance) får du bl.a lära dig hur detta fantastiska och sägenomspunna plagg skall vårdas och hur du i 7 enkla steg viker och rullar ihop den till ett behändigt litet paket som smidigt ryms bakom ryttarsadeln, i sadelväskan eller i MC-bagen.
Sidorna 135 -137 (Kap. Glossary) består av ett australiensiskt slanglexikon.
Sista kapitlet Sayings innehåller 6 sidor med ”Några användbara fraser”, ”faktabank”, litteraturhänvisning samt fotoregister med hänvisning till alla fantastiska foton som finns i boken. KÖP DEN PÅ BOKBÖRSEN
Passa på 120:-
Vi har glädjen att presentera originalupplagan av Lucy Dawsons ”DOGS AS I SEE THEM” från 1936.
Så här presenterades boken när nytrycket från 2015 kom ut i handeln:
(Behöver vi påpeka att även denna upplaga är slutsåld sedan länge i Sverige)
A BELOVED CLASSIC FOR DOG LOVERS OF ALL AGES
With a new foreword by Ann Patchett
In the 1930s, Lucy Dawson’s friendly, sympathetic portraits of dogs were so popular with readers of American and British magazines that she agreed to gather them together in a book, Dogs As I See Them.
Now available once again after being out of print for decades, and a complete replication the original 1936 edition, Dogs As I See Them includes all of Dawson’s irresistible graphite and pastel drawings and handwritten notes. Along with her illustrations are her own amusing stories about the conduct of each of her subjects as they posed for her. Her charming reminiscences interpret the character and mood of each dog, and make us friends at once with each and every one in this gallery of endearing portraits. Dogs As I See Them is a remarkable collection dog lovers of all generations will take to their hearts.
CONTENTS INTRODUCTION LIST OF PRINCIPAL WORKS CONSULTED CHRONOLOGY OF PRINCIPAL EVENTS, &c. POEMS [published in 1817] Dedication. To Leigh Hunt, Esq. “I stood tip-te upon a little hill" Specimen of an Induction to a Poem Calidone. A Fragment To Some Ladies On receiving a curious Shell, and a Copy of Verses, from the same Ladies To • * * * [Georgiana Augusta Wylie, afterwards Mrs. George Keats]: To Hope Imitation of Spenser – “Woman! when I behold thee flippant, vain" Epistles To George Felton Mathew To my Brother George. To Charles Cowden Clarke Sonnets i. To my Brother George ii. To * ***** [“Had I a man's fair form"] iii. Written on the day that Mr. Leigh Hunt left Prison iv. “How many bards gild the lapses of time!" v. To a Triend who sent me some Roses vi. To G. A. W. [Georgiana Augusta Wylie] vii. “O Solitude ! if I must with thee dwell". viii. To my Brothers. ix. "Keen, fitful gusts are whisp'ring here and there" x. “To one who has been long in city pent". xi. On first looking into Chapman's Homer. xii. On leaving some Friends at an early Hour. xiii. Addressed to Haydon. xiv. Addressed to the same. xv. On the Grasshopper and Cricket. xvi. To Kosciusko xvii. "Happy is England!" Sleep and Poetry ENDYMION: A POETIC ROMANCE Preface by Keats Book I. Book II. Book III Book IV LAMIA, ISABELLA, &c. [published in 1820] Advertisement Lamia. Part I Lamia. Part II Isabella; or the Pot of Basil. A Story from Boccaccio The Eve of St. Agnes Ode to a Nightingale Ode on a Grecian Urn Ode to Psyche Fancy Ode ("Bards of Passion and of Mirth”] Lines on the Mermaid Tavern Robin Hood. To a Friend To Autumn. Ode on Melancholy Hyperion. Book I Hyperion. Book II Hyperion. Book III POSTHUMOUS AND FUGITIVE POEMS On Death Women, Wine, and Snuff Fill for me a brimming bowl. Sonnet on Peace Sonnet to Byron Sonnet to Chatterton Sonnet to Spenser Ode to Apollo Sonnet to a Young Lady who sent me a Laurel Crown On receiving a Laurel Crown from Leigh Hunt To the Ladies who saw me Crown'd Hymn to Apollo Sonnet ["As from the darkening gloom"] Stanzas to Miss Wylie .. Sommet [Oh how I love, on a fair summer's eve”] Sonnet [“Before he went to feed with owls and bats”] Sonnet written in Disgust of Vulgar Superstition Sonnet [ “After dark vapors have oppress'd our plaines”] Sonnet written at the end of "The Floure and the Lefe” Sonnet to Haydon, with the following Sonnet on seeing the Elgin Marbles ma Sonnet on a Picture of Leander To — [“Think not of it, sweet one, so; -"] Lines – [Unfelt, unheard, unseen,"] Sonnet on the Sea Sonnet on Leigh Hunt's Poem The Story of Rimini" On Osford: a Parody The Poet: a Fragment Modern Love Fragments of The Castle Builder A Song of Opposites ["Welcome joy, and welcome Sorrow,"] Sonnet to a Cat Lines on seeing a Lock of Milton's Hair Sonnet on sitting down to read King Lear once again. Sonnet ("When I have fears that I may cease to be"]. Sharing Eve's Apple A Draught of Sunshine ["Hence Burgundy, Claret, and Port,"] Sonnet to the Nile Sonnet to a Lady seen fora few moments at Vauxhall Sonnet - Blue! "Tis the life of heaven,"] Sonnet to John Hamilton Reynolds What the Thrush said: Lines from a Letter to John Hamilton Reynolds. Sonnet-The Human Seasons Extracts from an Opera “O! were I one of the Olympian twelve,". Daisy's Song Folly's Song. “Oh, I am frighten’d with most hateful thoughts!". Song [The stranger lighted from his steed"] “Asleep! O sleep a little while, white pearl!" Faery Song ["Shed no tear - 0 shed no tear!"] Faery Song ["Ah! woe is me! poor silver-wing !"] Sonnet to Homer Song [“Spirit here that reignest!"] Teignmouth: "Some Doggerel," sent in a Letter to B. R. Haydon The Devon Maid: Stanzas sent in a Letter to B. R. Haydon Epistle to John Hamilton Reynolds Dawlish Fair Fragment of an Ode to Maia, written on May Day,1818 Acrostic: Georgiana Augusta Keats Sonnet on Visiting the Tomb of Burns. Meg Merrilies A Song about myself A Galloway Song Sonnet to Ailsa Rock Sonnet written in the Cottage where Burns was born Lines written in the Highlands after a Visit to Burns's Country The Gadfly Sonnet on hearing the Bag-pipe and seeing "The Stranger" played at Inverary Sonnet written upon the Top of Ben Nevis Ben Nevis: a Dialogue Translation from a Sonnet of Ronsard. A Prophecy: to George Keats in America Stanzas ["In a drear-nighted December"] Spenserian Stanza written at the Close of Canto II, Book v, of "The Faerie Queene". The Eve of Saint Mark Ode to Fanny Sonnet to Sleep Song ["Hush, hush! tread softly!") Song "I had a dove"). Ode on Indolence Sonnet ("Why did I laugh to-night?") Sonnet: a Dream, after reading Dante's Episode of Paulo and Francesca An Extempore from a Letter to George Keats and his Wife Spenserian Stanzas on Charles Armitage Brown Two or Three: from a Letter to his Sister La Belle Dame sans Merci. Song of Four Faeries Two Sonnets on Fame Sonnet on the Sonnet Apollo and the Graces ”You say you love" POEMS WRITTEN LATE IN 1819 Otho the great: a Tragedy, in Five Acts Act I Act II Act III Act IV Act V King Stephen; a Fragment of a Tragedy A Party of Lovers Sonnet ["'The day is gone"] Lines to Fanny Sonnet to Fanny The Fall of Hyperion: a Dream. The Cap and Bells, or The Jealousies Lines supposed to have been addressed to Fanny Brawne. Sonnet written on a blank page in Shakespeare's Poems [“Bright star"). INDEX OF FIRST LINES ILLUSTRATIONS PORTRAIT OF KEATS: From a drawing by Joseph Severn Frontispiece HAYDON'S LIFE-MASK OF KEATS placed in the position of Severn's drawing VI SÄLJER DEN VIA BOKBÖRSEN Klicka HÄR